نگاهی به کتاب «پس پرده» آاثر آناگاوالدا

نگاهی به کتاب «پس پرده» آاثر آناگاوالدا

پرده گشایی از رازهای مگو در "پس پرده" آنا گاوالدا

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، آنا گاوالدا از معروف‌ترین چهره‌های امروز رمان‌نویسی در فرانسه است. او در یک خانواده از طبقه بالا و در حومه‌ی پاریس متولد شده است.  وی در بیست‌ونه‌سالگی با چاپ مجموعه داستان " دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد" کتابفروشی‌ها را به تسخیر خود درآورد به طوری که در هفته نخست، 200 هزار نسخه فروش می‌كند.
 آنقدر كه ناشر خیلی زود قطع جیبی كتاب را منتشر می‌كند و هفت كارگزار ادبی برای چاپ كتاب بعدی اش سراغ او می‌آیند. در خارج از فرانسه هم مجموعه داستانش به 19 زبان ترجمه شد و بلافاصله پس از انتشار، جایزه بزرگ آرتی ال- ا- لیر 2000 را به خود اختصاص داد و خیلی زود قرارداد ساخت فیلمی‌ بر اساس سه داستان این مجموعه را امضا كرد.
رمان "من او را دوست داشتم" كه در سال 2002 توسط انتشارات لودیل‌تانت به چاپ رسید، گفت وگویی طولانی میان زنی جوان و پدرشوهرش است. شوهر زن تازه تركش كرده و پدرشوهر به او می‌گوید چگونه عشق بزرگش را به دلیل اشتباهاتش از دست داده است. نویسنده با توانایی عظیمش در درك احساسات دیگران، اشتیاق مرد متاهل را به یك زن جوان، مشاجرات روحی و انصرافش را به زیبایی به تصویر می‌كشد.
 موفقیت آنا گاوالدا در زمینه‌ی رمان‌نویسی سیر صعودی داشته‌است و مخاطب اصلی او عموماً بانوان از طبقه‌های مختلف اجتماعی هستند. طرفداران گاوالدا معتقدند شخصیت‌های کتاب‌های او بسیار به انسان‌های واقعی در زندگی نزدیک هستند و درگیر موضوعاتی مشابه با دغدغه‌های روزانه، احساسی و اجتماعی خودشان هستند. این موضوع باعث انتقال حس هم‌ذات پنداری قوی به مخاطب می‌شود.
«پس پرده»، تازه ترین اثر گاوالدا، مجموعه‌ای از هفت داستان کوتاه است که به صورت اول‌شخص روایت می‌شود؛ لودمیلا، پل، ژان و شخصیت‌های دیگری که نامی ندارند و خود را «من» خطاب می‌کنند. آن‌ها از تنهایی خود با مخاطب سخن می‌گویند، به شما اعتماد می‌کنند و پرده از رازهای خود می‌گشایند.
«عشق مودبانه»، «ماکیزاد»، «سگم دارد می‌میرد»، «یک وعده غذای خوشمزه»، «جان‌های من»، «پیاده نظام» و «پسر» نام‌های این هفت داستان کوتاه در مجموعه «پس پرده» هستند.
زبان گاوالدا در این کتاب، همان زبان ساده و صمیمی همیشگی است. دیالوگ هایی که بین کاراکترها ردوبدل می‌شود، زنده و ملموس است. گاوالدا با توصیف دقیق جزئیات،‌ نگرشی تازه به خواننده خود هدیه می‌کند. وی با شرح دقیق جزئیاتی که روزانه به راحتی از کنارشان می گذریم، مانند برچسب قیمت ها، منوی کافه ها و... تکه هایی گمشده از لحظه های ارزشمند زندگی را به خواننده خود نشان می‌دهد.
گاوالدا در داستان‌های این کتاب شیوه خاصی برای شخصیت پردازی به کار گرفته است. پرداخت هر کاراکتر با شرح دقیق جزئیات رفتاری آن. خواننده با تعقیب این رفتارها پی به نیات کاراکترها و تا حدی افکار پنهان آنها می‌برد. گاوالدا در این داستانها از مستقیم گویی پرهیز کرده و قضاوت را در مورد شخصیت ها به خود خواننده می سپارد.
در این کتاب با نگرشی تازه نسبت به روابط عاطفی میان آدمها مواجه می‌شویم. داستانها در عین بدیع بودن لحظات آشنایی را برای خواننده رقم می‌زنند و خواننده می‌تواند به راحتی با کاراکترهای اصلی داستان، هم‌ذات‌پنداری کند.
نکته جالب توجه دیگری که در داستانهای گاوالدا در این مجموعه به چشم می‌خورد، شرح تازه ای از ابراز احساسات به کسانی است که دوستشان داریم به گونه ای که خواننده به راحتی متوجه نسبت من راوی با کاراکتر مقابل خود نمی‌شود.
پشت جلد کتاب نیز درباره عنوان آن آمده است:
"این صداها که انگار با هم ترانه‌ای را می‌خوانند چه می‌گویند؟ از تنهایی آدم‌ها و درد از دست دادن حرف می‌زنند. از اعجاز آشنایی‌ها و نیروی عشق می گویند. عنوان کتاب نیز اشاره‌ای است به لحظه‌ای که پرده از شخصیت‌های داستان کنار می‌رود و باید بدانند چه به دست آورده‌اند و چه از دست داده‌اند."
گاوالدا هم‌اکنون در نزدیکی پاریس زندگی می‌کند و علاوه بر رمان نوشتن، در تحریریه مجله ال (Elle) نیز مشارکت دارد.
مجموعه‌داستان «پس پرده» نوشته آنا گاوالدا با ترجمه عاطفه حبیبی در 224 صفحه و به قیمت 19هزار تومان توسط نشر چترنگ منتشر شده است.

مد و مه/چهارشنبه ۰۳ آبان ۱۳۹۶

نظرات:
اخبار برگزیده